Костянтин Стогній презентував пригодницький роман: екстремальні історії журналіста у Мексиці (фото)

Автор проекту «Надзвичайні новини» презентував свій новий пригодницький роман. «Озеро Исабаль, или Тайный код смерти» - це вже третій пригодницький бестселер про загадкові і небезпечні подорожі українського журналіста Віктора Лаврова.

Костянтин Стогній презентував пригодницький роман: екстремальні історії журналіста у Мексиці (фото)

У романі розповідається про його експедицію в Мексику. Журналіст розгадує загадки давніх цивілізацій, знайомиться з загадковими манускриптами зі справдженими пророцтвами, легендами і картами, та йде слідами реальних експедицій.

Книга наповнена історіями з шаманами з племені майя. Сам автор розповідає: «Шаманські практики - це дивовижні, незрозумілі речі, з якими довелося зіткнутися».

Костянтин Стогній презентував пригодницький роман Озеро Исабаль, или Тайный код смерти.

К.Стогній розповідає, що до того, як він почав створювати пригодницькі романи, написав шість документальних книг – із достовірними фактами і фотографіями-підтвердженнями. Всі вони написані за результатами експедицій. Іноді, каже журналіст, йому довозиться зустрічати на форумах цитати зі своїх книг. «Іноді з посиланням, іноді без. Але мені дуже радісно, що за моїми документальними книжками формується інтернет», - зізнається він.

«У нас дуже багато експедицій. Коли ще часи були не такі буремні як зараз, не військові, кожні 3-4 місяці у нас відбувалися експедиції. Знімальна група «Надзвичайних новин» їздила по гарячих точках і наукових експедиціях. Ми жили навіть на полюсі, на південно-полярній станції «Академік Вернадський». Я переглядав щоденник експедиції і впевнений, що окрім цієї трилогії буде ще й продовження», - сказав у ході презентації третього роману К.Стогній.

Журналіст розповідає, що свій перший роман вирішив створити саме в пригодницькій формі, аби про українського героя було не нудно читати.

«Коли починав писати, запитав себе: як би я хотів, щоб моя книга виглядала? Я пригадую пригодницькі романи, які читав в своєму дитинстві. Про Робінзона Крузо, про Паганеля. Коли читаєш і шукаєш на географічній карті якісь географічні місця, об’єкти, і знаходиш. Я хотів би, щоб так само ті, хто будуть брати до рук мої книги, знаходили їх», - розповідає автор пригодницьких романів.

Третій пригодницький роман К.Стогнія можуть перекласти і видати за кордоном. Нині йдуть перемовини з іспанським видавництвом, аби «Озеро Исабаль, или Тайный код смерти» видали англійською мовою. Ця книга у видавництві аналітикам сподобалась найбільше з усієї трилогії.

Пригодницький роман вже є в мережі магазинів «Буква» і в тих, де представлено видавництво «Фоліо». Зокрема, купити книгу можна в інтернет-магазинах Bukva.ua, Дім книги та Yakaboo.ua.

У ході презентації, поки автор розповідав про можливий переклад книги за кордоном, один із журналістів запитав, чому він пише книги саме російською мовою. На що він відповів: треба зрозуміти, для кого ми створюємо книги або кіно виключно російською мовою. Адже якщо ми хочемо, щоб Україну знали в світі, треба використовувати можливі інструменти.

«Часто мене у Facebook питають дописувачі: чому я веду сторінку російською мовою, якщо ввечері в ефірі «Надзвичайних новин» говорю українською. Я не сприймаю того, що деякі наші патріоти хочуть все зробити українською. Хочу запитати: ви для кого це робите? Це так само, як виділяти кошти на українське кіно. Я проти, бо краще закладати кошти в ідеї, допомагати в зйомці, робити знижки на податки, щоб люди самі створювали продукт. Кіно повинно само себе окупити. А коли виграє грант хтось наближений до роздачі цих грошей, то кіно роблять самі для себе. Хто його подивиться? 1-2 відсотки?».

Як приклад він пригадав історію знайомства із прибалтами в одному з аеропортів. Тоді люди самі підійшли до журналіста, сказали, що читали одну з його документальних книжок, та запитали, чи пише він ще.

«Я пообіцяв переслати їм кілька книжок. Кілька сотень мільйонів людей у світі говорять російською мовою. Нехай вони знають про нас. Якщо я видам книгу українською мовою – то для кого? Для нас? Для нас це також потрібно. Але я є в Україні, і хочу, щоб нами пишалися за межами», - резюмував К.Стогній.

Більше про хоббі, яке переросло у пригодницькі романи, читайте в матеріалі «Константин Стогний: Чтобы не пуститься во все тяжкие – я начал писать приключенческие романы».

Костянтин Стогній презентує новий пригодницький роман «Секретный код майя»

Топ-10 пригодницьких романів від українських письменників і мандрівників

«Надзвичайні новини» вибились у лідери «Гонки націй» (фото, відео)

Стрічка новин
Всі новини
Розшук людей
Всі оголошення